• Dla swojego odtwarzacza CD proszę wybrać stabilne miejsce. Zalecamy zastosowanie solidnej szafki na sprzęt Hi-Fi. Doświadczenie mówi, że dobre efekty dają szafki z półkami z materiałów drewnianych, pochłaniających drgania. Szkło, metal czy kamień są mniej właściwymi materiałami. Sprzęt nie powinien stać w bezpośredniej bliskości głośników i innych źródeł drgań. 825 odwdzięczy się Państwu za to optymalną jakością dźwięku.
• Proszę też nie stawiać odtwarzacza 825 na innych urządzeniach. Wibracje transformatorów sieciowych i zakłócenia powodowane przez pola magnetyczne innych urządzeń mogą ujemnie wpływać na jakość dźwięku.
• Zasilacz zewnętrzny proszę ustawić nie na, czy obok odtwarzacza, CD lecz w pewnej odległości, na przykład obok gniazdka zasilającego.
• Urządzenia z serii 800 nie są przeznaczone do pracy w przestrzeniach zamkniętych jak ciasne szafki czy skrzynki.
• Kable zasilające Państwa urządzenia powinny być poprowadzone w pewnej odległości od przewodów głośnikowych czy sygnałowych.
Proszę koniecznie zadbać o to, aby Państwa urządzenia były zasilane prądem o tej samej fazie. Można to uzyskać podłączając urządzenia do tej samej listwy zasilającej podłączonej do jednego bezpiecznika. Im mniejsza jest rezystancja od strony zasilania pomiędzy wzmacniaczem a źródłami sygnału, tym mniejsze są zakłócenia sygnału audio i tym lepiej brzmi Państwa zestaw.
Również istotne jest właściwe podłączenie przewodu fazowego do wszystkich urządzeń. Proszę, niech Państwo ustalą za pomocą próbnika z neonówką, który bolec w gniazdku dostarcza prąd i oznaczmy go na gniazdku.
Rzecz w tym, że w Polsce mamy gniazdka z bolcem, a np. w Niemczech przewód ochronny prowadzony jest na brzegu wtyczki, a w gniazdku wystają dwie blaszki uziemienia ochronnego.
Jaka jest więc różnica między naszymi a niemieckimi wtykami?
Polską wtyczkę włożą Państwo do listwy zasilającej w jeden możliwy sposób, bo bolec pozycjonuje kierunek włożenia wtyczki. W Niemczech jest większa wolność wyboru. Wtyczkę można włożyć do gniazdka na dwa sposoby.
Jaka to różnica?
Okazuje się, że duża. W Polsce nie ma normy (o ile wiem) mówiącej, że gorący przewód sieciowy ma się znaleźć w lewej dziurce gniazdka, a nie w prawej. Sposób jego podłączenia w listwie podłączeniowej determinuje tę sytuację. W niemieckim gniazdku można tak wtyczkę włączyć, by przewód "gorący" lub "zimny" był skorelowany ze znacznikiem na wtyczce. Taka sytuacja ma miejsce właśnie w przypadku urządzeń Lindemann z serii 800. Gniazda sieciowe tych urządzeń wskazują czerwoną kropką, który bolec powinien być połączony w właściwym przewodem w gniazdku. U nas to będzie loteria, a znaczenie dla urządzenia Hi-Fi może być wcale nie marginalne.
• Dla swojego odtwarzacza CD proszę wybrać stabilne miejsce. Zalecamy zastosowanie solidnej szafki na sprzęt Hi-Fi. Doświadczenie mówi, że dobre efekty dają szafki z półkami z materiałów drewnianych, pochłaniających drgania. Szkło, metal czy kamień są mniej właściwymi materiałami. Sprzęt nie powinien stać w bezpośredniej bliskości głośników i innych źródeł drgań. 825 odwdzięczy się Państwu za to optymalną jakością dźwięku.
• Proszę też nie stawiać odtwarzacza 825 na innych urządzeniach. Wibracje transformatorów sieciowych i zakłócenia powodowane przez pola magnetyczne innych urządzeń mogą ujemnie wpływać na jakość dźwięku.
• Zasilacz zewnętrzny proszę ustawić nie na, czy obok odtwarzacza, CD lecz w pewnej odległości, na przykład obok gniazdka zasilającego.
• Urządzenia z serii 800 nie są przeznaczone do pracy w przestrzeniach zamkniętych jak ciasne szafki czy skrzynki.
• Kable zasilające Państwa urządzenia powinny być poprowadzone w pewnej odległości od przewodów głośnikowych czy sygnałowych.
Proszę koniecznie zadbać o to, aby Państwa urządzenia były zasilane prądem o tej samej fazie. Można to uzyskać podłączając urządzenia do tej samej listwy zasilającej podłączonej do jednego bezpiecznika. Im mniejsza jest rezystancja od strony zasilania pomiędzy wzmacniaczem a źródłami sygnału, tym mniejsze są zakłócenia sygnału audio i tym lepiej brzmi Państwa zestaw.
Również istotne jest właściwe podłączenie przewodu fazowego do wszystkich urządzeń. Proszę, niech Państwo ustalą za pomocą próbnika z neonówką, który bolec w gniazdku dostarcza prąd i oznaczmy go na gniazdku.
Rzecz w tym, że w Polsce mamy gniazdka z bolcem, a np. w Niemczech przewód ochronny prowadzony jest na brzegu wtyczki, a w gniazdku wystają dwie blaszki uziemienia ochronnego.
Jaka jest więc różnica między naszymi a niemieckimi wtykami?
Polską wtyczkę włożą Państwo do listwy zasilającej w jeden możliwy sposób, bo bolec pozycjonuje kierunek włożenia wtyczki. W Niemczech jest większa wolność wyboru. Wtyczkę można włożyć do gniazdka na dwa sposoby.
Jaka to różnica?
Okazuje się, że duża. W Polsce nie ma normy (o ile wiem) mówiącej, że gorący przewód sieciowy ma się znaleźć w lewej dziurce gniazdka, a nie w prawej. Sposób jego podłączenia w listwie podłączeniowej determinuje tę sytuację. W niemieckim gniazdku można tak wtyczkę włączyć, by przewód "gorący" lub "zimny" był skorelowany ze znacznikiem na wtyczce. Taka sytuacja ma miejsce właśnie w przypadku urządzeń Lindemann z serii 800. Gniazda sieciowe tych urządzeń wskazują czerwoną kropką, który bolec powinien być połączony w właściwym przewodem w gniazdku. U nas to będzie loteria, a znaczenie dla urządzenia Hi-Fi może być wcale nie marginalne.
Wspierane formaty: | CD, CD-R, CD-RW, Hybrydowy-SACD | |
Czytnik: | Moduł DVD ze zmodyfikowaną soczewką | |
Przetwornik cyfrowo-analogowy: | Dual Differential Mono Mode, 24 Bit/ 384 kHz | |
Pasmo przenoszenia: | 1 Hz–22 kHz (-3 dB) | |
Dynamika: | > 144 dB (digital Null, AES 17) | |
Odstęp od szumów (współczynnik S/N): | > 114 dB (krzywa A, dla pasma 22 kHz) > 82 dB (krzywa A, dla pasma 500 kHz) | |
Zniekształcenia (THD): | < 0,003 % (1 kHz, 0 dB FS, AES 17) < 0,0003 % (1 kHz, -10 dB FS, AES 17) | |
Napięcie wyjściowe (0 dB FS): | 2,8 V symetryczne 1,4 V niesymetryczne | |
Impedancja wyjściowa: | 44 Ω symetryczna 22 Ω nie symetryczna | |
Wejście cyfrowe (S/PDIF) | Napięcie wejściowe 0,5–1.0 V pp Impedancja 75 Ω Rozdzielczość bitowa 16/24 bitów Sample Rate 32–192 kHz | |
Wyjście cyfrowe (S/PDIF): | Napięcie wyjściowe 1,0 V pp Impedancja 75 Ω Rozdzielczość bitowa 16/24 bitów Sample Rate 32–192 kHz | |
USB Audio Port: | USB Audio Class 2 (High Speed USB) Rozdzielczość bitowa 16/24 Bit Sample Rate 44,1–192 kHz | |
Wymiary: | 440 x 135 x 345 mm - (szer. x wys. x głębokość wraz z nóżkami) | |
Waga: | 10,2 kg | |
Zasilanie: | 100 V, 120 V, 230 V (50-60 Hz) | |
Pobór mocy: | Standby 1 W, praca 18 W max. | |
Wejścia: | (2 szt.) S/PDIF cyfrowe (RCA) (1 szt.) S/PDIF (TOSLINK) (1 szt.) USB Audio Port |
Najlepsze światowe źródło sygnałów cyfrowych.
Najważniejsze jest to pierwsze wrażenie, ten moment, gdy z głośników popłynie pierwszy dźwięk… Później zajmujemy się już tylko upewnianiem, iż prawdą jest to co usłyszeliśmy. Rośnie ciśnienie, wzrasta puls, kumuluje się adrenalina. Tak. To jest to. To nareszcie jest to. Znaleźliśmy to, czego tak długo szukaliśmy. Jeśli wrażenie poparte jest technicznym certyfikatem zawierającym się w namnożeniu przymiotników: najlepszy, wyjątkowy, szczególny, specjalny, bezkonkurencyjny – gotowi jesteśmy zapalić świece obok naszego high-endowego katafalku. Za nim bowiem jest już tylko wejście do nieba. Oczywiście, sam śmieję się pisząc te słowa, bo w niczym nie ustępuję tym audiofilskim polucjom emocjonalnym, które nawiedzają szczęśliwie wszystkich Państwa. Możemy się więc poklepać po ramieniu, my - swojacy i przejść do enumerowania tego, co o 825 powiedzieć trzeba. Model 825 „High Definition Disc Player“ jest najbardziej zaawansowanym elektronicznie audiofilskim odtwarzaczem CD na świecie, łączącym dotychczasowe funkcje playera CD oraz przetwornika D/A w jednej obudowie. Jest to - precyzując językiem technicznym - pierwszy na świecie odtwarzacz, który oferuje interfejs USB (XMOS) działający od asynchronicznego trybu pracy, aż do rozdzielczości 24 Bit/192 kHz. Jawi się więc jako doskonały przetwornik cyfrowo-analogowy (D/A) połączony z napędem CD, lub po prostu jako najlepsze światowe źródło sygnałów cyfrowych. To słychać, to się czuje, to wrażenie w pełni pokrywa się z opisami. Dla tych spośród Państwa, którzy cenią sobie ujęcie inżynierskie, techniczne powyższych stwierdzeń - garść informacji od producenta: Wysokiej jakości napęd i zoptymalizowany czytnik CD Szuflada na płyty wykonana w całości z metalu. Wbudowany napęd kryje w swoim wnętrzu doskonały czytnik DVD. Układ serwomechanizmu to czytnik DVD zmodyfikowany pod kątem doskonałego odczytu płyt CD. Jego istotną technicznie cechą jest pamięć buforująca czytane dane, a konsekwencją - wysoka jakość odczytu danych i zminimalizowany jitter. Odtwarzaczem można w pełni sterować za pomocą pilota. Służy temu duża ilość rozkazów oraz menu dopasowywane do indywidualnych potrzeb. Bogate możliwości połączenia 825 „High Definition Disc Player“ oferuje trzy cyfrowe wejścia, dwa cyfrowe wyjścia, gniazdo DSP LOOP, oraz jeden interface USB dedykowany połączeniom audio, pracujący w standardzie „Audio Class 2“. Standaryzacja danych poprzez kompleksowe przetwarzanie sygnału. Cyfrowe dane wchodzące na jedno z wejść, podlegają najpierw kompleksowemu przetwarzaniu, by w końcu trafić do właściwego przetwornika cyfrowo–analogowego D/A. W trybie „Auto-Mode“ sygnały zostaną pozbawione jittera (<50ps rms) i znormalizowane do formatu 24 bit/96kHz. Umożliwia to zastosowany, nowego rodzaju, układ wejściowy zawierający pętlę PLL, pamięć buforującą dane oraz konwerter częstotliwości samplowania (Sample Rate Converter - SRC), rodem z profesjonalnego studia nagraniowego. Mikroprocesor nadzoruje częstotliwość samplowania sygnału wejściowego i decyduje, że tylko dane o samplingu poniżej 24 bitów/96kHz zostaną skonwertowane do tych właśnie, wymaganych parametrów. Dane wejściowe 24/96 i o lepszych parametrach są przesyłane dalej w formacie natywnym, czyli bez jakiejkolwiek konwersji. W taki sposób znormalizowane dane są dostarczane zarówno na wyjście odtwarzacza jak i na wejście przetwornika D/A. Oprócz trybu ” Auto-Mode” mogą Państwo ustawić stałą wartość „sample rate”. Można też pominąć układ SCR (natywne odtwarzanie). Przełączana w menu funkcja pętli (Slope) umożliwia bezpośrednie podłączenie cyfrowych procesorów sygnałowych (DSPs) takich jak np. korektor przestrzeni akustycznej. High Speed USB 24 bitów/192 kHz (Tryb Asynchroniczny/XMOS) Jako pierwszy na świecie odtwarzacz CD, model 825 „High Definition Disc Player” oferuje odtwarzanie przez interface USB [Audio Interface (XMOS) „USB Audio Class 2“] w trybie „asynchronicznym" formatów audio do rozdzielczości 24 bitów/192 kHz. Model 825 akceptuje wszystkie typowe formaty danych czyli: 44,1 kHz/ 48 kHz/ 88,2 kHz/ 96 kHz/ 176,4 kHz/ 192 kHz. Komputery Apple (z systemem od wersji OSX 10.6.4/ Snow Leopard) przetwarzają te formaty danych bez dodatkowych driverów. Systemy Windows XP, Vista, 7 & 8 (również wersja 64 bitowa) nie wspierają systemowo formatów 88,2 kHz i 176,4 kHz i dlatego wymagają dedykowanego drivera. Taki certyfikowany driver jest dostarczany na płycie CD przez firmę Lindemann razem z odtwarzaczem CD, model 825. Przetwornik cyfrowo-analogowy klasy „State-of-the-Art“ Przetwornik D/A odtwarzacza 825 High Definition Disc Player jest galwanicznie izolowany od reszty systemu. Można powiedzieć, że jest to „urządzenie w urządzeniu”. Separacja sięga modułu zasilacza, aż po oddzielną sekcję uzwojenia na transformatorze. Aby osiągnąć jak największą rozdzielczość, sygnał cyfrowy jest przetwarzany w procesorze DSP Blackfin. Dalej zastosowano autorską, znaną i przebudowaną konstrukcję Lindemana o nazwie „Anagram Sonic 2“. System Anagram nie tylko został dostosowany do współpracującego z nim układu mono DAC lecz jego istotną właściwością jest zastąpienie poprzednio używanego „Linear Phase Filter” przez zoptymalizowany akustycznie „Minimum Phase Filter” z zastosowanym tłumieniem apodyzacyjnym. Dzięki tego typu filtrowaniu zdecydowanie zmniejszono występowanie artefaktów w dziedzinie czasu i osiągnięto nowy zdyscyplinowany czasowo stosunek sygnału nabrzmiewania. Ultrastabilny zegar taktujący (<2,5ps Jitter) gwarantuje najwyższej jakości przetwarzanie D/A. Przetworniki firmy Wolfson pracują w trybie Mono-Mode z rozdzielczością 24 bitów/384 kHz i w testach muzycznych wykazują się takim talentem, że pozostawiają daleko w tyle układy innych producentów. Ultraszybki stopień wyjściowy z układem przeciwsobnego sprzężenia prądowego W pełni symetryczny, ultraszybki stopień wyjściowy z przeciwsobnym układem sprzężenia prądowego oferuje niemal perfekcyjne zachowanie w dziedzinie czasu, a dzięki płytkiemu sprzężeniu zwrotnemu osiąga wybitne własności muzyczne. O tak zwanych rozwiązaniach typu wzmacniacz operacyjny możemy zapomnieć. To już historia. Lindemann 825 „High Definition Disc Player“ otwiera nową epokę! No, i wszystko jasne. Jakie było moje pierwsze wrażenie? Lekkość i świeżość. Muzyka całkowicie oderwana od kierunkowych źródeł., Jak kropla atramentu wpadająca do szklanki z krystalicznie czystą wodą. Feeria kształtów i kompozycji, pulsująca, nieustannie się zmieniająca. I wielowymiarowa! Ella Fitzgerald - "słuchać", jak spogląda na Louisa Armstronga, "słychać" nadymające się poliki przed pierwszym wydmuchem dźwięku, "słuchać" ciężki zapach cygar i whysky , zapach spalin samochodów z szybami kryształowymi z naciętymi różami w narożnikach. "SŁYCHAĆ" TAMTEN ŚWIAT WE WSZYSTKICH JEGO WYMIARACH, KSZTAŁTACH, BARWACH I AROMATACH. Lindemann 825, niczym wehikuł czasu, ożywia każde nagranie do granic złudzenia pełnego realizmu! W aspekcie technicznym - w pamięci niech pozstanie fakt, że jest to pierwszy na świecie odtwarzacz z funkcją oversamplingu - wszystkie i tylko te dane o samplingu poniżej 24 bitów/96kHz zostaną skonwertowane do tych właśnie, wymaganych parametrów. Namiastka profesjonalego studia w domu, lub - niewiele z domowego standardu w urządzeniu w pełni profesjonalnym! Designe... Nieskazitelny. Klasyczny i nowoczesny zarazem. Wykonanie - jubilerskie. Każdy element wysmakowany i dopasowany. Nawigacja i ustawienia indywidualne - logiczne i intuicyjne. Jedno spojrzenie na układ przycisków pilota i można zapiąć pasy przed startem.