Ta strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek (cookies) do poprawnego działania. Więcej informacji na stronie Polityka Prywatności. Zamknij.

Logowanie

PICCINNI, Patrizia Ciofi, Simon Edwards, Orchestra Internationale d'Italia, Eric Hull

L'Americano

L'Americano image
Galeria okładek

ZamknijGaleria okładek

CD 1 1 Sinfonia 2 Che contento! Che allegria! 3 Crudele son tre anni? 4 Si grida si strepita? 5 Sempre in un modo sempre pazzo 6 Se mai qualcno Ein collera 7 Io non litigo mai? 8 Ah se vedessi? 9 Cani furbi assassini.. 10 Eppur non son contento? 11 Cavaliere 12 O andate o parto 13 Mi cercano l'agnelle? 14 Eccolo: quanto Evago 15 Per pietESignora mia 16 Ah chi sa che Colei? 17 Vado giacchEsi deve? 18 GiEl'Aurora sonnacchiosa CD 2 1 Le lodolette cantano? 2 Oh che bella canzone! 3 Son dieci anni alfine? 4 Di certe donne semplici 5 Dunque io son bruto? 6 Sempre in quei cari occhietti? 7 Il Cavalier non viene 8 Questo Eil Regno delle Femmine 9 Ha detto mille cose 10 Quanto mi piace quel moscone.. 11 Oh mi par di star bene? 12 Cara Silvia almeno in pace 13 A questo segno arriva 14 Ma?sono tutte?forse cosE 15 Via se cosEbramate 16 Ah Bellina mi piacete 17 Bravi: cosEvi voglio 18 GiEm'aspetto di vedere 19 L'innocenza in questo giorno
  • Simon Edwards - tenor
  • Orchestra Internationale d'Italia - orchestra
  • Eric Hull - conductor
  • Patrizia Ciofi - soprano
  • PICCINNI
Add to Basket

79.00 PLN

2 CD:

Nr kat.: CDS177
Label  : Dynamic (Italia)

FIRST RECORDING Niccolo Piccinni's L'Americano which was performed for the first time in modern times at the Festival della Valle D'Itria a Martina Franca on July 27 and 29, 1996, is a brilliant example of a still largely unperformed and unpublished musical repertoire: that of the late eighteenth century Italian farsette and intermezzi. Niccolo Piccinni (born in Bari, 16 January 1728; died in Passy near Paris, 7 May 1800) was one of the major figures in the operatic world in the second half of the eighteenth century. An extremely prolific composer, contemporaries attributed anywhere from 130 to 300 operas to him, of which at least 119 survive. He is largely known in the present day for his greatest success La Cecchina, ossia La Buona Figliola, and for the unfortunate rivalries with composers such as Gluck, Logroscino, Anfossi and Sacchini that the generous and amiable Piccinni unwittingly found himself involved in. L'Americano, first performed in Rome on February 22, 1772 for the Teatro alla Valle's carnival season, is dedicated to the Signora Principessa Donna Ippolita Boncompagni Ludovisi Rezzonico. Referred to as an Operetta Giocosa, an Intermezzo per musica and as a farsetta in the various period sources, it is an audacious broadside comedy by Angelo Lungi that bites off an enormous amount of material to send up. L'Americano's historical context gives further depth to what is already a sense of humour which brilliantly withstands the test of time. From the outset, the very vague term Americano is emblematic of the many levels on which the opera is written. Though obviously falling into the tradition of exotic operas, where any exotic setting or character would suffice, L'Americano has much more far-reaching victims for its humour. In a period when the superiority or inferiority of the indigenous American's nature was being debated by the likes of Rousseau and Voltaire the parody certainly can not be ignoredFrom the outset, L'Americano's setting is almost identical to that of Voltaire's work. As the plots unfold, Voltaire's cutting criticism of society's slavery to a corrupt French court is replaced by the more lighthearted criticism of society's slavery to fashion in L'Americano. The present revision is based on a period manuscript and printed libretto kept at Vienna's Nationalbibliotek, both dating from 1772, for use, according to the printed libretto, at privileged theatres of Vienna. The present revision is a performing edition for use in modern opera houses who, without making evident artistic compromises, require maximum efficiency in producing an opera that would otherwise necessitate abundant extra time and effort to realize. While trying to arrive at the original style and spirit of the piece using philological criteria, the tools used are slightly changed: antiquated musical indications have been translated into modern musical terms that a modern orchestral musician would understand at first sight, and certain articulations and dynamics which would have been instinctual to a period musician have been made explicit and streamlined. The initiative of answering urgent musical questions has been assumed by the editor. Certain categories of changes and corrections may be easily distinguishable (outlined in the preface), and comparison with the earlier version could avoid days of work in consulting critical notes that not even the most conscientious of performers could undertake. This version is of course fully usable by Early Music groups as well, if they so wished.

 

Razem z tą płytą inni Melomani kupowali: