Ta strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek (cookies) do poprawnego działania. Więcej informacji na stronie Polityka Prywatności. Zamknij.




  • Fujiko Hemming - Fujiko Hemming
  • 01. Nocturne No. 1 in B flat minor Op.9-1(F.Chopin) (4:48)
  • 02. Clair de lune(de"Suite Bergamasque")(C.Debussy) (4:40)
  • 03. Nocturne No.20 in C sharp minor Op.posth(F.Chopin) (3:59)
  • 04. Etude in C Minor "Revolutinary" Op.10-12(F.Chopin) (2:58)
  • 05. Etude in A Minor "Winter Wind" Op.25-11(F.Chopin) (4:01)
  • 06. Wohin?(Shubert-Transcription S.565-5)(F.Liszt) (3:34)
  • 07. La Campanella(Etudes d'execution transcendate d'apres Paganini S.141-3)(F.Liszt) (5:40)
  • 08. Prelude in G Major Op.28-3(F.Chopin) (1:08)
  • 09. Prelude in A Major Op.28-7(F.Chopin) (0:49)
  • 10. Prelude in B Major Op.28-11(F.Chopin) (0:43)
  • 11. Prelude in F Major Op.28-23(F.Chopin) (0:55)
  • 12. Impromptu in G flat major Op.90-3(D.899-3)(F.Schubert) (5:17)
  • 13. Hungarian dance No.5 in F sharp minor(J.Brahms) (2:49)
  • 14. Madchens Wunsch(Chopan-transcription S.480-1)(F.Liszt) (4:04)
  • 15. Pagodes (4:50)
  • 16. La Soiree dans Grenade (4:56)
  • 17. Jardins Sous la pluie (4:04)
  • Fujiko Hemming - piano
Add to Basket

199.00 PLN


Nr kat.: VICC70002
Label  : JVC Japan


... interpretacje natywne, z ducha i brzmienia - najczystsze...

Born in Berlin to a Japanese pianist mother and a Russian-Swedish architect father. Fuzjko relocated to Tokyo, Japan at the age of five to be raised only by her mother, and also received piano lessons under her guidance.


At the age of ten, Leonid Kreutzer, a Russian-born German pianist and her father’s longtime friend, started giving her piano lessons. At this point, he had predicted Fuzjko’s international success as a pianist. At 17, Fuzjko made her concert debut while still a high school student, and later won various prizes in major domestic competitions, such as the NHK Mainichi Music Contest and the Bunka Radio Broadcasting Co. Music Prize.


She then began her professional career by collaborating with the Japan Philharmonic Orchestra and other Japanese Orchestras. Samson François who had just happened to be visiting Japan, heard her play and praised her musicianship and interpretation of Chopin and Liszt.


At the age of 28, Fuzjko went to the Berlin Institute of Music to further her musical studies. Her distinct performance led her to a professional concert career in Europe. After graduation, she moved to Vienna lauded by eminent musicians such as composer/conductor Bruno Maderna, who offered her a soloist contract with support by Leonard Bernstein, which Fuzjko is still proud of to this day. However, it was also during this time that Fuzjko suffered from a very high fever which caused her to lose her hearing just before a recital that was to put the final stamp on her ability as a top performer. In the midst of her despair, she moved to Stockholm to receive medical care. During her stay in Stockholm she taught piano, and at the same time performed for the Swedish and German broadcasting station which was praised. In 1996, she returned to Japan, and held concerts at her alma mater, TNUFM. A television program documenting Fuzjko’s performance and her turbulent life story was broadcasted on Japanese national television in 1999, which attracted much attention. Fuzjko’s debut CD, La Campanella, (PŁYTA JEST W NASZEJ OFERCIE) was released on August 25, 1999 and sold over two million copies, an unusual phenomenon in the classical music scene.


As of today, fifteen CDs have been released, all of which have sold a remarkable number of copies. Four of her CDs have received the Classical Album of the Year award at the Japan Gold Disc Awards, a feat never before accomplished. Since her domestic CD debut, Fuzjko has performed many solo recitals and has collaborated with Artis- Quartet Vienna, the Moscow Philharmonic Orchestra (Yuri Simonov, conductor), the Hungarian National Philharmonic Orchestra (Zoltan Kocsis, conductor), the Hungarian Radio Symphony Orchestra (Tamás Vásáry, conductor), the Super World Orchestra (Stefan Sanderling, conductor ’03 / Alastair Willis, conductor ’04), the Dvorak Symphony Orchestra (Tomas Rehak, conductor), The Budapest Concert Orchestra, the English Chamber Orchestra (Ralf Gothoni, conductor), the National Belgian Orchestra (Mikko Franck, conductor), the Swedish Chamber Orchestra (Thomas Dausgaard, conductor), the Nice Philharmonic Orchestra (Marco Guidarini, conductor), the Cadaques Orchestra (Tamás Vásáry, conductor), the Slovenian Philharmonic Orchestra (George Pehlivanian, conductor), and the Niederösterreich Tonkünstler Orchestra (Tadeusz Strugala, conductor) all of which have been extraordinarily successful.


In 2005, Fuzjko performed at a charity concert at the Budokan in Tokyo, in front of an audience of 13,000, which was the maximum capacity, and over 10 million yen was donated to UNICEF from this concert. Later that year, Fuzjko had an extremely successful concert with Mischa Maisky which drew in an audience of 5000 people. Fuzjko’s international concerts include her June 2001 recital at Carnegie Hall (with Artis-Quartet Vienna), which had an audience of 3,000 people. Since then, she has performed in Paris, London, Milan, Berlin, Vienna, Prague, Stockholm, Budapest, Hamburg, New York, San Francisco, and Los Angeles in the years 2002 and 2004. Since 2005, she has been invited by the Moscow Philharmonic Orchestra (Yuri Simonov, conductor) to perform concerts regularly in Moscow, and has also been invited by various other orchestras around the world, to perform in such places as Prague, Örebro(Sweden), Vienna, and Nice.


Although Fuzjko’s performance schedule leaves her with very little free time, she never forgets about her humanitarian obligation for others. Such examples of her compassionate nature can be seen in her actions, such as donating to the 9-11 victims, Afghan refugees, and to UNICEF.


Moreover, her humanitarian passion can be found in the fact that she continues to support and fight for animal rights, starting with providing care and shelter for cats and dogs. She has also been a vegetarian for more than 22 years.

>>> Płyty XRCD do odtworzenia we wszystkich typach czytników CD oraz DVD. Gwarantują niespotykaną wcześniej analogową jakość brzmienia, odwzorowują wszystkie walory taśmy-matki. <<<


Razem z tą płytą inni Melomani kupowali: